Dialetto romagnolo
"I parint iè cumè e pes, dop tre dé i poza"
Traduzione: I parenti sono come il pesce, dopo tre giorni puzzano.
Dialetto romagnolo
"I parint iè cumè e pes, dop tre dé i poza"
Traduzione: I parenti sono come il pesce, dopo tre giorni puzzano.
Dialetto romagnolo
"A panza pina u s’ razona mej"
Traduzione: A pancia piena si ragiona meglio.
"L'ommu gilusu, mori curnutu "
L'uomo geloso, muore cornuto
"Addubbatu nun criri o 'ddiunu "
La persona sazia non credi chi è a digiuno
o meglio ancora: il ricco non credi gli stenti del povero
Chi fraveca e sfraveca nun perde maje tiempo.
Significa che chi si da da fare, qualsiasi cosa, non perde mai tempo.
MILLE CULURE
A lietto stritto cùcchete 'mmiezo
A letto stretto sistemati al centro
MILLE CULURE
"L'ariu nettu nun si scanta de trona "
Traduzione: l'aria pulita non teme i tuoni
Significato: Chi ha la coscienza pulita non teme niente
L'amore è comme 'a nucella: si nun 'a rumpe nun t''a po' mangia'.
L'amore è come una nocciolina se non la si rompe non puoi gustarla.
MILLE CULURE
L'art è art e lupe alli pequere
L'arte è arte e il lupo alle pecore
Napoletano:
Nun fa llat chell ca tu nun vuò.
Non fare agli altri quello che tu non vuoi.
Mettersi sempre anche dall'altra parte...
M2SE+M2S Plus M3S Conax IPBox350 Prime (DM7000)
Due cose sono infinite: l'Universo e la stupidità Umana, ma riguardo l'Universo ho ancora dei dubbi. (Albert Einstein)
Ci sono attualmente 1 utenti che stanno visualizzando questa discussione. (0 utenti e 1 ospiti)
Segnalibri